既来之,则安之(既来之则安之一语出自)
威
斯特诺普先生在维也纳的动物园里观察到一只熊,它把熊掌伸出栅栏外,有意地,甚至用心地把栅栏外的一个小水池里的水搅出一个旋涡,以此方法,让浮在水面上的一块面包移至它能抓到的距离内。
观察家认为,大象和熊等动物,都具有这样的想像力。要知道,这样的想像力并不是随时都能派上用场的,因为动物在大自然中,不需要从偷出发,就可以获得食物。
可见,动物的想像力超出人类对他们的认识,即动物凭借它们对周围环境的想像力,完全可以达到适者生存的状态。
我很不情愿去动物园,因为每每看到动物们卧在水泥地上,就为它们难过。我就想:动物们卧着的地方应该是草坪。动物何尝不想这样,但既然命运安排它们睡卧在水泥地上,它们就习惯以适者生存的方式安居下来,因为抱怨并不能使它们过得更好,而“既来之,则安之”的良好心理状态,说不定能帮助它们发挥想像力,把别人看来的苦日子,过得有滋有味。出于这一原则的想像力也不错呀。